Chapter 6 Lawyers As Professional Negotiators 談判專家──律師
Chapter 7 Asking the Right Questions 要問對問題
Chapter 8 The Non-Dealer 談判傀儡
Chapter 9 Preparing for the Negotiation Session 準備談判
Chapter 10 Increase the Quantity 增加數量
Chapter 11 Modify the Delivery Date 修改交貨日期
Chapter 12 Alter the Point of Delivery 改變交貨地點
Chapter 13 Alter the Schedule of Payments 改變原訂的付款日期
Chapter 14 Alter the Time Frame 改變時間日程
Chapter 15 Dream Chips or Give Away Chips 虛張聲勢的談判籌碼
Chapter 16 Countering Give Away Chips 回應虛張型籌碼
Chapter 17 Negotiations Staff who to Bring 談判組員的篩選
Chapter 18 Friendly Helpful Lawyers 友善助人的律師
Part 2 談判贏家關鍵100句
A go across the street 到別處買東西
B get (his) bearings 理出頭緒 put this deal to bed 告一段落 bell ringer 就是這個;打開局面;扭轉乾坤 big league 高階挑戰;競爭激烈的地方 big ticket item 昂貴的東西;大生意;大買賣 big time 有聲有色;高人一等;很有成就 blind sided 被出賣 (背叛) (he) blinked讓 (某人) 緊張了一下 the bottom line 結果 (I’m) not buying (it)我才不信 deal breaker 協議破壞分子
C call back修補 called into play調動;發揮 (we) can'tlose 一定沒有問題 caught flat footed陷入困境;無計可施 come up a little 多加一點 price concession 降價 the cream of the crop 最優秀的;出類拔萃;菁英 permanent crimp 壓接;抑制;造成打擊 cut to the chase 只談重點;直接了當地說
D it’s a deal 就這樣說定;成交 deal with the devil 和魔鬼打交道 done沒問題 draw the line 劃清界線 the impossible dream 不可能的夢想 pipe dreams白日夢;空想 dumping 傾銷
E I'm all ears 全神貫注地聽;洗耳恭聽 enough is enough我受夠了
F factor in 將…列為重要因素;考慮進來 fairy tales 神話故事;天方夜譚;謊言 (I'd) hate to see this deal fall apart 沒看到這件事成功,我會很遺憾 figure of speech 比喻說法 flight of fancy 異想天開
G goosed 捏臀部;鼓勵;突然增加 (we’ve) got a deal就這樣說定;成交 How does that grab you?你有什麼感覺呢? grand 一千美元
H come in handy 用得著;隨手可得 hang tough 堅持到底 in a heartbeat 立刻 with no place to hide無處可躲;無所遁形 high power 值錢的;很能幹的 price hike 漲價 hit it off 處得來;相處融洽 hold (your) own 不輸給別人;獨當一面 do (your) homework 準備工作 get hot 生氣
I in house 內部136 in a run一次;一輪;一期 industry wide 整個業界的
J (we) jumped on it 把握良機;抓住機會
K keep up (my) end 遵守承諾
L locked in 不能更動;無法改變 in for the long haul 長長久久;堅持到最後 break things loose 打破僵局 lousy 討厭的
M make believe 假裝 get (the talks) moving 突破僵局;打開局面
N none the less 仍然 established norm 已制定的標準 not too bad, even if I do say so myself 還不錯嘛,要是我自己來也差不多一樣好吧 numbers people 和數字為伍的人
O a very attractive offer 很誘人的提議 this isn't an official offer 這不是正式報價 operating losses 營運損失 on the other hand 另一方面來說
P pretty much 差不多就是… asking price 起價 consumer price 消費者價格 pull the fat out of the fire 解救危機 pull the plug 停止(某事) punch list 問題清單 put one over 對…惡作劇
Q every quarter每一季 no quarter is asked for and none will be given 不可能也沒有機會求饒
R swimming in red ink在紅色墨水裡載浮載沉 retainage暫扣款 get the ball rolling 開始進行某事 on the ropes 岌岌可危 run this (tactic) on 把這個(策略)用在… running the numbers 統計數字
S save a step省個步驟 have a seat 請坐 dead serious 非常嚴肅、認真 set up fees 修改費用 Let’s shake on it. 就這麼握手說定了 (our) market share (我們)的市佔率 sharpen (my) pencil 削尖(我的)鉛筆 shave the price 降低價格 shop around 到處比價看看 shopping list購物單 stand your ground 堅守立場 stop the presses 把手邊的工作停下來 stop (them) dead in (their) tracks 把(某人)堵的死死的 a string of 一連串的 substantial completion大體上均已完成 (it) sucks 爛透了 sweeten the offer 將報價「弄得更好」
T on the table 攤開來說 take stock 善加評估 talk turkey 討論重點 (my) hands are tied (我的)雙手被綁了 at the time 當時 tried and true 試過之後,果然如此 played (her) trump card 亮出(她的)王牌
U get in under the wire 及時趕上 unit cost單元成本 up (the) offer 提高價格 up to speed 趕上進度
W wait (him) out 等著(他人)採取行動 there's more than one way to skin a cat要達到目標,方法不只一種 a win, win situation 雙贏局面 windfall profit 意外獲利 work out the details 把細節敲定 work with (me) 和我合作 the writing is on the wall 結果已經可以預知