◆美國國家圖書基金會傑出青年作家獎
◆戈柏猶太小說新秀作家獎!
◆薩米.羅爾猶太文學獎決選入圍!
◆如果你喜歡米蘭昆德拉、赫拉巴爾,你會驚豔於這本小說!
靈動輕巧的筆觸下湧現著對生命的熱情,「事情不會再壞了」的了然與沉著,俄裔美籍新世代最受期待的作家,俄國移民文學最直指人心的聲音。
看似極盡所能的自我嘲諷,實則是對命運發出哈哈訕笑,然後,這個不甘示弱的女孩便輕盈地踮起腳尖,奔向她新的人生……
她告別對她充滿期待、處處箝制的母親;她告別從廢棄水泥管充當的陋居滋發的狂烈初戀;她告別窮困偏遠、荒涼蕭條的家鄉西伯利亞石棉二市。她決意奔向這個既冷酷又繽紛的世界,奔向她既曲折又充滿無限可能的人生。她對遠方懷著憧憬,她對未來也自有不可思議的打算……
讓少女莎夏告訴你,
再惡劣的環境,再差人一等的條件,
不論背負了什麼樣的過去,就算舉目無親、無根無依,
只要堅持尋求出路,不放過一絲希望,終能織就屬於自己的一片天地! 作者: 安雅.尤利尼奇(Anya Ulinich)
>>>安雅.尤利尼奇 Anya Ulinich
西元一九七三年生於莫斯科,十七歲時隨身無分文的父母從俄國移居美國,全家人加起來會的英文不超過二十個單字,一切從零開始。
四歲即學畫的尤利尼奇,從加州大學取得繪畫碩士學位,之後轉而投身寫作,將親身經歷過的俄國歲月與美國衝擊融合到本書中。
會畫畫又會寫作、精通俄文又嫻熟英文,自認人生被「分成兩半」的尤利尼奇,名副其實地握有兩把刷子、跨足兩個世界。
目前她和丈夫、孩子住在紐約布魯克林區。作品散見文學刊物Z.etr.pe: All-St.ry及 PEN America。
譯者: 韓宜辰
出版社: 麥田
出版日期: 20090611
平裝.單色.368 頁. 14.8cm×20.9cm